Almost two months passed without writing a blog. It’s high time I write an update. This autumn I have mainly been photographing in two locations: one of them is a cemetery only 10 minutes walk from my home and the other one a park half an hour train ride from my home. Since none of the locations have any interesting butterflies, I have concentrated in capturing birds, especially migratory birds.
Below are some of my favourites during the past months.
今年の秋は新型コロナの為、あちらこちらに行かずに撮影場所は近所の霊園ともう一箇所に絞っていました。蝶類は少ない為、野鳥をおメインに撮っていました。特に渡鳥を狙っていました。以下は気に入りの写真をアップしています。
September 12:It was dark and drizzling every now and then. I wanted however to check the cemetery for migratory birds before it would start pouring. I couldn’t believe my good luck when I spotted this Japanese Paradise Flycatcher. It wasn’t especially shy, perhaps because I was alone, and it let me photograph at close distance. Soon afterwards it started pouring and the following day the bird was already gone.
9月12日:小雨は降ったり止んだりしていました。本降りの前に近所の霊園に渡鳥が来ていないか、確認に行きました。運良くサンコウチョウを見つけてました。1人だったせいか、警戒心強くなさそうで、近くまで来てくれました。撮影した少し後、雨が強くなり、帰ることにしました。次の日またに探しに行ったが、案の定もういなかったです。
Japanese Paradise Flycatcher・サンコウチョウ
Japanese Paradise Flycatcher・サンコウチョウ
Japanese Paradise Flycatcher・サンコウチョウ
Japanese Paradise Flycatcher・サンコウチョウ
September 19:Narcissus Flycatcher, female
9月19日:キビタキ、メス
Narcissus Flycatcher・キビタキ
September 27: There were several female Narcissus Flycatchers around. I could see some territorial disputes between the birds that were all interested in these berries.
9月27日:キビタキは3〜4羽がいたと思います。みんな同じ実を食べたがってて、縄張り争いをしていました。
Narcissus Flycatcher・キビタキ
Narcissus Flycatcher・キビタキ
September 28:I was lucky enough to see another Japanese Paradise Flycatcher. I have seen them only a few times before. The weather was good and there were many people in the park and the bird kept hiding first. However, there was a time when there weren’t other people around and I could see the bird catching butterflies and other insects in front of my eyes.
9月28日:この季節の二回目のサンコウチョウに出会いました。天気は良く公園は賑やかでした。最初は暗い所で隠れていましたが、食べ物を求めて動き出しました。人が少ない公園の一角で目の前で蝶や他の昆虫を取っているの見て、とても嬉しかったです。
Japanese Paradise Flycatcher・サンコウチョウ
Japanese Paradise Flycatcher・サンコウチョウ
Japanese Paradise Flycatcher・サンコウチョウ
Asian Brown Flycatcher・コサメビタキ
Narcissus Flycatcher・キビタキ
September 30:I saw the male Narcissus Flycatcher hovering in the air in front of my eyes twice, but wasn’t prepared for it and missed the shot. I set my camera ready and was waiting for the third, but the show was already over.
9月30日:キビタキのオスを撮っている時、急に目の前でホバリングをしてくれました。二回もホバリングをしたが、撮り損ねました。今度セッティングを変えて待っていましたが、三回目はなかったです。
Narcissus Flycatcher・キビタキ
Narcissus Flycatcher・キビタキ
October 6: It was my first time to capture a female Blue-and-White Flycatcher. Female of this species is brown unlike the name suggests.
10月6日:始めてメスのオオルリを撮れました。オスと違って瑠璃色ではなく茶色っぽく地味です。
Blue-and-White Flycatcher・オオルリ
Blue-and-White Flycatcher・オオルリ
September 15: I believe this is Eastern Crowned Warbler, but it is difficult to judge from the side image only as there are many very similar species.
9月15日:センダイムシクイでしょうか。横姿しか撮れていないですので、判断できません。
September 17:It was cold and raining. I dressed in rainwear and covered my camera also in plastic and went to the cemetery to see if I could find Eurasian Jays that have been there for some time. I did see a glimpse of one Jay. Today’s star was anyhow this lovely flycatcher, the Dark-sided Flycatcher. It was my first time ever to see it. It was moving around with a flock of Japanese Tits and Varied Tits. I must have looked clumsy and harmless with all my rain gear as it wasn’t even a bit shy. Once or twice it came so close to me that I could not focus anymore.
9月17日:寒くて雨が降っていました。自分もカメラもレインウェアをして、最近カケスが頻繁に確認されている近所の霊園に行きました。カケスも一瞬見ましたが、今日のスターは小さくて目がクリクリのサメビタキでした。始めての出逢いでした。サメビタキはシジュウカラとヤマガラの群と一生に動いていました。レインウェアーを着て、大きな荷物を背負っている私は恐らく不器用に見えたでしょう。サメビタキは警戒心なく自ら私の真近く、フォーカスが聞かない距離まできてくれました。
Dark-sided Flycatcher・サメビタキ
Dark-sided Flycatcher・サメビタキ
Dark-sided Flycatcher・サメビタキ
Dark-sided Flycatcher・サメビタキ
Dark-sided Flycatcher・サメビタキ
Dark-sided Flycatcher・サメビタキ