Highlights from past Autumn

This Autumn Eurasian Jays have been seen in many parks in Tokyo. I have been lucky enough to capture it on several occasions in two different locations. The bird is very shy and usually escapes as soon as it has noticed you. In a cemetery close to my house, there were perhaps 5-6 Jays on and off. When a Japanese Sparrowhawk was there at the same time with the Jays, they were somewhat easier to be heard and seen as they were constantly chasing each other.

今年の秋東京周辺にカケスは多く見れれているみたいです。私も二箇所で何回かカケスを撮れました。あまりにもシャイな鳥で、人間の気配に気づくと直ぐに飛び出し、身を隠します。近所の霊園に5〜6羽の群れがいました。ツミも同時にいる時はお互い追いかけていた為、鳴き声と姿は少しだけ見つけやすくなっていました。

_08A2666R.jpg
 
_08A2910R.jpg
 
_08A2896 1R.jpg
 
_08A6972 1R.jpg
 
_08A8232 1R2.jpg
 
_08A8239R.jpg
 
_08A9752 1R.jpg
 
_08A9836R.jpg
 
_08A9841R.jpg
 

This Japanese Green Woodpecker is another bird that I have captured in the cemetery. It is another though subject and great in hiding. It can be more often heard than seen. It has been very popular among local photographers. I am not too satisfied my the shots but I keep trying.

アオゲラも近所の霊園でゲットしました。アオゲラも手強い相手ですが、近所のカメラマンの間で人気者です。自分の写真に満足していないですが、また挑戦します!

_08A3058R.jpg
 
_08A6531%2B1R.jpg
 
_08A6553+2R.jpg
 
_08A6613Rcrop.jpg
 

I find the Grey Wagtail very elegant with it’s slender body and long tail. In the captures below the bird is preening after taking a bath in shallow fountain.

キセキレイは細い体に尾羽が長い為、エレガントな鳥です。以下の写真は水浴びした後の毛づくろいの時のものです。

_08A9294R.jpg
 
_08A9297-R.jpg
 

I found this Japanese Sparrowhawk in a corner of a busy park. It was finishing it’s meal on a tree branch about two meters from the ground. Even though I photographed it at close distance, it didn't seem to bothered by my presence at all but slowly finished it’s meal in front of me. It was a thrilling experience.

ある賑やかな公園の一角で地上2メートルの高さの枝の上ツミを発見しました。近い距離でシャッターをきっていたのに全然気にしない様子でした。普通にゆっくり餌を食べていました。スリリングの体験でした。

_08A8947R.jpg
 

I got a hint from an acquaintance that there were two Brown Hawk-owls (or Brown Boobooks) in a certain park in Tokyo. During the Autumn, I have mainly kept to few locations close to my home, but since I had never seen this species, I decided to go to the park there immediately. As soon as I arrived another acquaintance lead me to the birds. The birds had been in that park for about two weeks already. In the evening they would get up and go hunting and in the morning they would be back to the very same tree.

友人からアオバズクの情報をゲットしました。この秋はだいたい近所にしか出かけていなかったですが、一度も見たことがない鳥なので、直ぐに逢いに行くのを決めました。公園に着いたら、別の友人がアオバズクのところに連れてくれました。既に2週間そこに暮らしていると教えてもらいました。夕方になると狩に行くが、次の朝はまた同じ木の同じ枝に寝ていました。

_08A5804+2R.jpg
 
_08A5729 2R.jpg
 
_08A6262R.jpg